• Flickr Governo de São Paulo
  • Linkedin Governo de São Paulo
  • TikTok Governo de São Paulo
  • Twitter Governo de São Paulo
  • Youtube Governo de São Paulo
  • Instagram Governo de São Paulo
  • Facebook Governo de São Paulo
  • /governosp

Proposta de um glossário bilíngue Espanhol – Português com termos de serviços aeroportuários: um instrumento na formação de discentes do Curso de Logística Aeroportuária

Resumo

Este artigo foi elaborado com o propósito de apresentar uma proposta de um glossário bilíngue (espanhol-português) fundamentado em um corpus de domínio técnico com termos de serviços aeroportuários. A finalidade do glossário é servir de suporte para a tradução especializada de termos no âmbito do ensino de línguas, especialmente espanhol para brasileiros. O embasamento teórico se deu em três áreas: a Terminologia, o Ensino de Espanhol para Fins Específicos e a Linguística de Corpus. A metodologia usada foi a exploratória com abordagem quantitativa e qualitativa. A abordagem quantitativa foi utilizada na composição do corpus, realizada por meio da coleta manual de dados textuais extraídos de sites oficiais de aeroportos nacionais e internacionais de países hispânicos, e em sua posterior análise com o auxílio do programa Antconc. Esta ferramenta determinou a frequência de uso dos termos por meio de estatística simples. A abordagem qualitativa foi empregada não apenas na seleção de 20 termos mais frequentes pouco transparentes, ou seja, de difícil compreensão para uma pessoa com pouca ou nenhuma familiaridade com a língua espanhola, mas também na análise e discussão dos resultados. Os 20 termos foram escolhidos para elaboração do glossário por representarem características singulares como regionalismos, falsos cognatos e colocações (combinações de palavras). Esta pesquisa nos mostra que tradutores, pesquisadores e estudantes conseguem elaborar seu próprio glossário com termos especializados.

Descrição

Citação

GONÇALVES, K.C.de O.; CABRAL, G.G.de O.; Proposta de um glossário bilíngue Espanhol – Português com termos de serviços aeroportuários: um instrumento na formação de discentes do Curso de Logística Aeroportuária. Guarulhos: Fatec Guarulhos, 2022. 33p. Trabalho de Graduação (Tecnólogo em Logística Aeroportuária) – Centro Estadual de Educação Tecnológica Paula Souza, Faculdade de Tecnologia de Guarulhos.

Avaliação

Revisão

Suplementado Por

Referenciado Por

Governo do Estado de SP